Mitel 6869i

Mitel Aastra 6869i Gigabit SIP-telefoon gebruikershandleiding

Model: 6869i

Inleiding

This manual provides comprehensive instructions for the setup, operation, and maintenance of your Mitel Aastra 6869i Gigabit SIP Telephone. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and to maximize the features of your device.

Pakketinhoud

Verifieer dat alle items in u produkpakket teenwoordig is:

  • Mitel Aastra 6869i IP Telephone Unit
  • Handstel
  • Telefoonkoord
  • Ethernet kabel
  • Power Adapter (if not using Power over Ethernet)
  • Lessenaar staander

Physical Features and Components

The Mitel Aastra 6869i features a large color display and a comprehensive set of keys for efficient communication. Refer to the image below for a visual guide to the phone's components.

Mitel Aastra 6869i IP Telephone with handset, display, and keypad

Figure 1: Mitel Aastra 6869i IP Telephone Overview
This image displays the Mitel Aastra 6869i IP telephone from an angled perspective, showing the handset resting on the cradle, the large color display, the numeric keypad, and various function keys. The display shows an active call interface with contact names and call duration. The Aastra logo is visible above the display.

Sleutelkomponente:

  • Kleurvertoning: Large, backlit display for call information, menus, and directories.
  • Sagte sleutels: Context-sensitive buttons located below the display, their functions change based on the current screen.
  • Navigasiegroep: Sentrale rigtingblok vir spyskaartnavigasie.
  • Numeriese sleutelbord: Standaard 0-9, *, # sleutels vir skakeling.
  • Line Keys (L1, L2, etc.): Dedicated buttons for managing multiple lines or programmable features.
  • Funksie sleutels: Dedicated buttons for features like Speakerphone, Headset, Mute, Volume, Hold, Transfer, Conference, Voicemail, and Home.
  • selfoon: Traditional telephone receiver.

Opstelgids

Follow these steps to set up your Mitel Aastra 6869i telephone.

  1. Heg die lessenaarstaander aan: Align the desk stand with the slots on the back of the phone unit and snap it into place.
  2. Koppel die handset: Plug one end of the coiled handset cord into the handset and the other end into the handset port on the back of the phone unit (marked with a handset icon).
  3. Koppel aan netwerk (Ethernet):
    • Plug one end of the Ethernet cable into the LAN port on the back of the phone (marked with a network icon).
    • Koppel die ander kant van die Ethernet-kabel in jou netwerkskakelaar of router.
    • Note: If your network supports Power over Ethernet (PoE), the phone will power on automatically.
  4. Koppel krag (indien nie PoE gebruik word nie): If PoE is not available, connect the power adapter to the power port on the back of the phone and then plug it into a standard electrical outlet.
  5. Koppel oorfone (opsioneel): If using a headset, plug it into the dedicated headset port on the phone (marked with a headset icon).
  6. Aanvanklike opstart: The phone will power on and begin its boot sequence. This may take a few minutes. The display will show the boot progress and then the main idle screen once connected to the network and registered with your SIP server.

Bedryfsinstruksies

Basiese oproepfunksies

  • Maak 'n oproep:
    1. Lift the handset, press the Speakerphone button, or press an available Line key.
    2. Skakel die verlangde nommer met die numeriese sleutelbord.
    3. Druk die Skakel sagtetoets of wag totdat die oproep outomaties verbind.
  • Beantwoord 'n oproep:
    1. When the phone rings, lift the handset, press the Speakerphone button, or press the flashing Line key.
  • Beëindig 'n oproep:
    1. If using the handset, place it back in the cradle.
    2. If using speakerphone or headset, press the Beëindig oproep soft key or the Speakerphone/Headset button.

Advanced Call Functions

  • Hou vas: Druk tydens die oproep op Hou vas soft key or dedicated Hold button. To resume, press the flashing Line key or the Hervat sagte sleutel.
  • oordra: Druk tydens die oproep op Xfer (Transfer) soft key or dedicated Transfer button. Dial the transfer destination number, then press the Oordrag sagte sleutel weer.
  • Konferensie: Druk tydens die oproep op Konf (Conference) soft key or dedicated Conference button. Dial the number of the third party, and once connected, press the Konf sagte sleutel weer om by al die partye aan te sluit.

Gebruik van die skerm en sagte sleutels

The color display provides visual information about calls, menus, and phone status. The soft keys located directly below the display change their function based on the current context. Their labels on the screen indicate their current action (e.g., Pickup, Conf, Xfer, Voicemail, Home).

Stempos

To access your voicemail, press the dedicated Stempos button. Follow the audio prompts to listen to messages, change greetings, or adjust settings.

Gids/Kontakte

Access your phone's directory by pressing the Gids soft key or a dedicated button (if configured). Use the navigation cluster to scroll through contacts and press the Skakel soft key to initiate a call.

Volumebeheer

Adjust the volume during a call using the Volume op en Volume af buttons. When the phone is idle, these buttons control the ringer volume.

Onderhoud

Maak die telefoon skoon

  • Ontkoppel die foon van die krag voordat jy dit skoonmaak.
  • Gebruik 'n sagte, damp, pluisvrye lap om die foon se oppervlaktes af te vee.
  • Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents, as these can damage the finish.
  • Vermy om vloeistowwe direk op die foon te spuit.

Berging

Bêre die foon op 'n koel, droë plek weg van direkte sonlig en uiterste temperature wanneer dit nie vir lang tye gebruik word nie.

Probleemoplossing

ProbleemMoontlike oorsaakOplossing
Foon skakel nie aan nie.No power connection or PoE issue.
  • Maak seker dat die kragadapter stewig aan die foon en 'n werkende elektriese aansluiting gekoppel is.
  • If using PoE, verify the Ethernet cable is connected to a PoE-enabled port on your network switch.
  • Probeer 'n ander kragaansluiting of Ethernet-poort.
Geen kiestoon nie.Netwerkverbindingsprobleem of SIP-registrasiemislukking.
  • Kontroleer die Ethernet-kabelverbinding.
  • Herbegin die foon deur die krag te ontkoppel en weer aan te skakel.
  • Contact your system administrator to verify SIP registration and network settings.
Die skerm is leeg of gevries.Software issue or power problem.
  • Perform a power cycle (unplug and replug the power).
  • As die probleem voortduur, kontak tegniese ondersteuning.
Kan nie die oproeper hoor nie, of die oproeper kan my nie hoor nie.Volume settings, handset/headset connection, or microphone issue.
  • Pas die volume aan met die volume-knoppies.
  • Maak seker dat die handset of oorfone behoorlik gekoppel is.
  • Check if the Mute function is active.

Spesifikasies

KenmerkDetail
Modelnommer80C00003AAA-A
Produk afmetings15 x 12 x 10 duim
Item gewig2.53 pond
HandelsmerkMitel
KleurSwart
Telefoon tipevaste
MateriaalPlastiek
KragbronKoordelektries (PoE-geskik)
Dialer TipeEnkel sleutelbord
Tipe antwoordstelselDigitaal
KonferensieoproepvermoëBasies

Waarborg en Ondersteuning

For information regarding product warranty, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Mitel website. For technical support, contact your system administrator or the vendor from whom you purchased the device.

Note: This manual is for informational purposes only. Specifications and features are subject to change without notice.